配合迅雷1.5G版,根据射手(shǒu)网(wǎng)中英文剧本字幕,局部修改并校准时间线。
1、翻译(yì)流畅准确,一点都(dōu)不生(shēng)硬;
2、首次补全加长版影片中(zhōng)所(suǒ)有纳威语的对白翻译,这是(shì)官方字(zì)幕做不到的;
3、翻译制作(zuò)了五次杰(jié)克录像日志的界面特效;
4、英文与纳(nà)威语(yǔ)台词采用不同颜(yán)色(sè)和字体区别;
5、时(shí)间轴花了10个小时进行(háng)精确(què)调校(xiào)
