这是おもしろい 表情包,interesting表情是我们在群聊(liáo)的时候经常会(huì)看到的一个表情,这个表情(qíng)非(fēi)常魔性(xìng)适用于各种场合,呵(hē)呵这种词(cí)由于各种原因(yīn)被群聊封杀了,于是interesting就取代了呵呵的地位,并(bìng)且以(yǐ)图片的形式(shì)出现效果更佳(jiā)。推荐有需要的用户来下(xià)载interesting表情包。
该(gāi)英(yīng)文(wén)单词的字面(miàn)意思就是:有趣(qù)的;令(lìng)人感兴(xìng)趣的;引(yǐn)起(qǐ)兴趣的;令人(rén)关注的。然而就是这么一个简单的英文单词(cí)在被(bèi)配上(shàng)某些“interesting”的(de)配(pèi)图以后(hòu)尤其是某“装逼王”表(biǎo)情,就变得非常的(de)“interesting”了。(注:事实上(shàng),interesting的这一用法即出自(zì)英(yīng)文圈中。)
跟(gēn)许多其他梗一样,interesting这个词不知道何时因(yīn)为(wéi)什(shí)么就在广大社交圈,尤其是(shì)各种二次元和ACG相关的圈子中莫名的流(liú)行了起来(lái)。本身(shēn)只是一个普通(tōng)的英文单词,但是在和某些颇具(jù)喜感的图片放在一起(qǐ)的时候(hòu)就变(biàn)得莫(mò)名的有很高(gāo)的相性。
表示对(duì)某(mǒu)些(xiē)事情感非常兴趣
比如当某人提出(chū)了(le)一让你个比较感兴趣的话题(tí),而且自己对这个话(huà)题(tí)又(yòu)不(bú)甚了(le)解(jiě),这(zhè)个时候一句“interesting”配以非(fēi)常感兴(xìng)趣并且(qiě)认同的表情就可(kě)以表示出你对这个话(huà)题表示认同,愿(yuàn)意参与其中。你已经成功的引起(qǐ)了(le)我的注意
表示对某些事情完全(quán)不(bú)感兴趣
在某(mǒu)些语境当中英文“interesting”有些类似于汉语中的“呵呵(hē)WQNMLGB”,这(zhè)个时候就表示出与上文(wén)截然(rán)相反的意(yì)思,表示你(nǐ)根(gēn)本对这个话题一点(diǎn)兴趣没有,然而又要非常“绅士”的表现出来,这个时候就可以配上表示轻蔑(miè)的表情表示自己完全懒得理你(nǐ)。你(nǐ)TM在逗我(wǒ)?
表示自己早已(yǐ)看穿了一(yī)切
这也是目前该(gāi)单词衍生的各(gè)类表情中最为流行的一类,在(zài)此时interesting常(cháng)常随着配图的表情有许多变体,比如某“装逼王”“金馆长”“滑稽”等表情,在这种(zhǒng)与语境之下与配图中机智而(ér)又犀利(lì)的(de)眼神,表示自己早已看穿了一切。你根(gēn)本欺骗(piàn)不了我
配合图片(piàn)表情的特殊用法
这一类interesting系列(liè)图片(piàn)主(zhǔ)要是配合图片(piàn)的(de)内(nèi)容表示特定的(de)用法(fǎ),此类图片表(biǎo)情中除了interesting的英文单词(cí)外(wài),还常常(cháng)伴以“おもしろい”、“有趣”等其他语言版本和(hé)诸如“应吹(chuī)丝挺”、“哦摩西裸衣”等空耳(ěr),已达(dá)到配合(hé)图片内容的特殊效(xiào)果!哦摩西裸衣(yī)






